環(huán)球微速訊:上海昨日無新增本土新冠肺炎確診病例 無新增本土無癥狀感染者

2022-08-06 08:01:17

上海市衛(wèi)健委今早(8月6日)通報(bào):2022年8月5日0—24時(shí),無新增本土新冠肺炎確診病例和無癥狀感染者。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例8例和無癥狀感染者11例,均在閉環(huán)管控中發(fā)現(xiàn)。


(資料圖)

2022年8月5日0—24時(shí),無新增本土新冠肺炎確診病例。治愈出院6例。

2022年8月5日0—24時(shí),無新增本土無癥狀感染者。

2022年8月5日0—24時(shí),通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告8例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院7例,其中來自俄羅斯3例,來自美國1例,來自英國1例,來自荷蘭1例,來自摩洛哥1例。

病例1為加拿大籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年7月29日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例2為中國籍,在俄羅斯生活,自俄羅斯出發(fā),于2022年7月31日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例3為加拿大籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年8月1日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例4為美國籍,在美國探親,自美國出發(fā),于2022年8月1日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例5為中國籍,在新西蘭工作,自新西蘭出發(fā),病例6為澳大利亞籍,在澳大利亞生活,自澳大利亞出發(fā),經(jīng)新西蘭轉(zhuǎn)機(jī),病例5、病例6乘坐同一航班,于2022年8月2日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例7為中國籍,在美國工作,自美國出發(fā),于2022年8月3日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例8為丹麥籍,在丹麥生活,自丹麥出發(fā),于2022年8月3日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

8例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者62人,均已落實(shí)集中隔離觀察。

2022年8月5日0—24時(shí),新增境外輸入性無癥狀感染者11例。

無癥狀感染者1為俄羅斯籍,在俄羅斯生活,無癥狀感染者2為中國籍,在俄羅斯留學(xué),無癥狀感染者1、無癥狀感染者2自俄羅斯出發(fā),乘坐同一航班,于2022年7月31日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者3、無癥狀感染者4均為中國籍,在美國探親,自美國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年8月2日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者5—無癥狀感染者8均為中國籍,無癥狀感染者9、無癥狀感染者10均為美國籍,無癥狀感染者5—無癥狀感染者7在美國工作,無癥狀感染者8在美國留學(xué),無癥狀感染者9在美國探親,無癥狀感染者10在美國生活,無癥狀感染者5—無癥狀感染者10自美國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年8月3日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者11為德國籍,在德國生活,自德國出發(fā),于2022年8月4日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

11例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者214人,均已落實(shí)集中隔離觀察。

2022年8月5日0—24時(shí),解除醫(yī)學(xué)觀察無癥狀感染者31例,其中本土無癥狀感染者12例,境外輸入性無癥狀感染者19例。

2022年7月3日0時(shí)至2022年8月5日24時(shí),累計(jì)本土確診153例,治愈出院164例,在院治療13例,死亡0例;無癥狀感染者650例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

截至2022年8月5日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例4950例,出院4868例,在院治療82例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

(文章來源:央視新聞客戶端)

標(biāo)簽: 確診病例

關(guān)閉
新聞速遞